■
■
■
■
■
■
|
“舌尖體”走紅 網(wǎng)友:簡直是滿分作文的節(jié)奏 |
2014-05-19 來源:金羊網(wǎng) 閱讀: 字號:【大 中 小】 |
隨著紀(jì)錄片《舌尖上的中國2》(簡稱《舌尖》)熱播,一種仿照《舌尖》解說詞的“舌尖體”文字也悄然走紅網(wǎng)絡(luò)。
《舌尖》解說詞風(fēng)格獨特,普通的食物經(jīng)過“舌尖體”洗禮后,瞬間就變得高大上了,比如很平常的曬魚干,到了《舌尖》里卻是“陽光以最明亮最透徹的方式,與鮮嫩的魚肉交流”,至于人們常說的嗑瓜子,則被描述成“瓜子,無疑是太陽和向日葵的愛情結(jié)晶,唇齒與手指的默契配合,讓這溫暖熱情的果仁瞬間迸出又隨即粉碎,只留下質(zhì)樸的香氣和空虛的果殼”。
面對文藝范兒十足的金句,有觀眾直呼:“這簡直就是高考滿分作文的節(jié)奏!”不少網(wǎng)友迅速加入模仿“舌尖體造句”的熱潮中,有的描述家常美食、有的調(diào)侃瑣碎生活、有的普及歷史知識,還有心理強大的股民進行自嘲,宛如一場網(wǎng)民的集體狂歡,“比看電視本身還快樂”。
【本網(wǎng)責(zé)編 胡驍】
|
相關(guān)熱詞搜索:舌尖 滿分 作文 |
上一篇:《哈利·波特》外傳定檔2016年 |
下一篇:廣電總局談美劇下架原因:無版權(quán)或含禁播內(nèi)容 |
延吉新聞網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:
凡本網(wǎng)注明“來源:延吉新聞網(wǎng)”的所有文字、圖片和視頻,版權(quán)均屬延吉新聞網(wǎng)所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。已經(jīng)被本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“來源:延吉新聞網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任。 |